5 Μαΐου 2017

Η 5η του Μάη είναι του "Bobby" Sands


When apples still grow in November
When blossoms still bloom from each tree,
When leaves are still green in December,
It’s then that our land will be free.
I wander her hills and her valleys,

And still through my sorrow I see
A land that has never known freedom
And only her rivers run free.
I drink to the death of her manhood,
Those men who would rather have died
Than to live in the cold chains of bondage,
To bring back their rights were denied.
Oh were are you now when we need you,
What burns where the flame used to be,
Are ye gone like the snows of last winter,
And will only our rivers run free.
How sweet is life but we’re crying
How mellow the wine that were dry,
How fragrant the rose, but it’s dying,
How gentle the wind but it sighs.
What good is in youth when it’s aging,
What joy is in eyes that can’t see,
When there’s sorrow and sunshine and flowers,
And still only our rivers run free.



στο βίντεο σκηνές από το "Winds shake the barley" του Ken Loach
Ο τίτλος ταινίας από το ποίημα :

Twas hard for mournful words to frame,
to break the ties that bound us,
ah but harder still to bear the shame,
of foreign chains around us,
And so I said: the mountain glen,
I’ll seek at morning early,
and join the brave united men,
while soft winds shake the barley,

 Robert Dwyer Joyce (1830-1883)

η ταινία με ελληνικούς υπότιτλους εδω 

 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου